Prevod od "neki način" do Danski


Kako koristiti "neki način" u rečenicama:

Reč je o tome da sam pogrešio u vezi s vama i nadam se da postoji neki način da to ispravim.
Hvad jeg mener er, at jeg tog fejl af jer, og håber at jeg kan gøre det godt igen.
Dakle, pričaću o poslu, posebno o tome zašto se dešava da ljudi ne završe posao na poslu, što je problem koji svi, na neki način imamo.
Jeg vil tale om arbejde, nærmere bestemt hvorfor folk ikke kan få arbejdet gjort på arbejdet, som er et problem vi stort set alle har.
Kao što je Erik Šmit rekao, "Biće vrlo teško ljudima da gledaju ili konzumiraju nešto što nije na neki način skrojeno baš za njih."
Som Eric Schmidt sagde, "Det vil blive rigtig svært for mennesker at se eller forbruge noget der ikke på den ene eller anden måde er blevet skræddersyet til dem".
Posmatrali su Netflix redoslede, i primetili nešto zanimljivo što su mnogi od nas verovatno primetili, a to je da postoje neki filmovi koji na neki način iskoče pravo u naše domove.
Og de kiggede på køerne ved Netflix, og de lagde mærke til noget ret spøjst, noget som mange af os sikkert har lagt mærke til, hvilket er at der er nogle film der egentlig bare suser afsted til vores hjem.
I čini nešto što ne radi ni jedna druga biljka za koju ja znam, kada cveta- ovo je cvast u sredini ovde-- tokom od prilike dva dana, metabolizam te biljke podseća na neki način na metabolizam sisara na neki način.
og den gør noget som ingen anden plante jeg kender til gør. Det er at når den blomstrer -- det er kolben i midten der -- i omkring to dage, forbrænder den på en måde som er ret ens med pattedyr.
Ćelije su na neki način nostalgične, petri-šolje nisu zaista njihov pravi dom.
Cellerne får nærmest hjemve, petriskålen føles ikke som deres hjem.
Ali oni, na neki način, oblikuju našu stvarnost jer nas upućuju na ono na šta trenutno obraćamo pažnju.
Men på en måde skaber de faktisk vores virkelighed, fordi de fortæller os hvad vores opmærksomhed er rettet mod lige nu.
Prva je ta da u životu srećemo mnogo ljudi koji, na neki način, pokušavaju da nam istetoviraju lica.
Den første er, at vi i livet kommet til at møde mange mennesker som, på en eller anden måde, prøver at tatovere vores ansigter.
Tako da, na neki način, mi sada smatramo da način razmišljanja ove bebe liči na to kako razmišljaju najbriljantniji naučnici.
Så på sin vis synes vi, at dette barns tankemåde er som den mest strålende forskers.
Na neki način, drago mi je da sam prevaziđen.
Så på en måde er jeg glad for, at jeg er helt overflødig.
To me je na neki način nateralo da razmišljam o jednom od svojih omiljenih istraživača u istoriji biologije.
Det fik mig til at tænke tilbage på en af mine favoritudforskere i biologiens historie
Stalno pričamo priče o svemu, mislim da to radimo jer je svet na neki način ludo i haotično mesto i nekada pričama pokušavamo pomalo da pronađemo smisao sveta, pokušavajući da ga uredimo.
Vi fortæller hele tiden historier og jeg tror, vi gør det, fordi verden er et skørt og kaotisk sted, og med historier prøver vi at få verden til at give mening, at bringe noget orden ind i den.
Tako je sledeći projekat koji želim da vam pokažem, na neki način dublje istraživanje te mogućnosti.
Så det næste projekt, jeg vil gerne vise jer er en slags dybere udforskning af den mulighed.
Nadam se da ćete razmišlajti o tome da na neki način pomognete.
Så jeg håber at I vil tænke på at hjælpe dem på en eller anden måde.
IM: Zakup je obično na 20 godina, ali vrednost predloga je, kao što ste na neki način aludirali, poprilično jasna.
EM: En typisk lease kontrakt er 20 år, men værdien af tilbuddet er, som du prøver at hentyde til, temmelig ligetil.
Dakle to je bio na neki način Vaš san još od malih nogu?
Så det var din drøm, på en måde, fra ung af?
Problem je u tome što se modeli poslovanja većine kompanija društvenih medija oslanjaju na deljenje i iskorišćavanje podataka korisnika na neki način.
Problemet er, at indtægtsmodellerne for de fleste sociale medier afhænger af deling eller udnyttelse af brugers data.
Moj deda je bio tip čoveka koji me je, znate, na neki način, zainteresovao za te stvari.
Min bedstefar var typen der, I ved, fik mig i gang med
Ideja jeste da su elektroni i kvarkovi u vašem telu i svemiru koji vidimo oko nas teški, i na neki način, masivni, jer su okruženi Higsovim česticama.
Ideen er at elektronerne og kvarkerne i din krop og i det univers vi ser omkring os er tunge og på en måde massive, fordi de er omgivet af Higgs partikler.
Na neki način je očigledno, a ipak, dopustite da vam ispričam jednu malu priču.
Det er en fornemmelse hvori det er naturligt, og alligevel, lad mig fortælle jer en lille historie.
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
(Publikum griner) (Applaus) I den ene ende af sympati-spektrummet er der sladderbladene.
A sada možete da vidite, medicinska sestra se vraća do tacne koja je na neki način modularna stanica, i baca špric koji je upravo iskoristila na tacnu kako bi se ponovo mogao uzeti i koristiti.
Og det ses nu, at en sygeplejerske kommer tilbage til bakken, som er deres svar på en modulær base, og smider en sprøjte, som hun netop havde brugt tilbage på bakken for at den kan blive genbrugt.
I promenili smo logo, na jedan dan, od vanzemaljca u Splashy-ja, da na neki način pomognemo pokretu.
Vi ændrede vores logo, den dag, fra et rumvæsen til en Bølgebuks, for ligesom at støtte op om sagen.
(aplauz) Želim da vam ispričam nešto, želim da vam ispričam nešto što na neki način sumira ovu nevolju u kojoj se nalazimo.
(Bifald) Jeg vil fortælle jer om noget, jeg vil fortælle jer om noget der på en måde opsummerer den knibe vi er i, venner.
One su na neki način društveni kapital.
De er en form for social kapital.
A visoko među njima je obrazovanje, jer obrazovanje, na neki način, udaljava veoma mnogo ljudi od njihovih prirodnih talenata.
Og højt mellem dem er uddannelse fordi uddannelse, på en måde, forskyder mange mennesker fra deres naturlige talenter.
0.93633389472961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?